< Psalms 56 >
1 For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 But when I'm afraid, I trust in you.
el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
13 for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.
Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.