< Psalms 56 >
1 For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
E ALOHA mai ia'u, e ke Akua; No ka mea, e ale mai paha na kanaka ia'u; E paio aua i kela la i keia la, ua hooluhihewa mai oia ia'u.
2 My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
E ake ko'u mau enemi e ale ia'u i kela la i keia la; No ka mea, he nui no ka poe e kaua ana ia'u, e ka Mea kiekie loa.
3 But when I'm afraid, I trust in you.
I ko'u manawa e makau ai, E hilinai aku au ia oe.
4 I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Iloko o ke Akua e mahalo au i kana olelo; O ke Akua ka'u i hilinai aku ai, aole au e makau; Heaha ka ka io o hana mai ai ia'u?
5 They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
I kela la i keia la, ua hookahuli lakou i ka'u mau olelo; Pau ko lakou mau manao i ke ku e ia'u no ka hewa.
6 They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
Ua akoakoa lakou, ua pee iho la hoi, Ua nana mai lakou i ko u mau kapuwai, I ko lakou kakali ana i ko'u uhane.
7 Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
He pakele anei ko lakou ma ka hewa? I ka huhu, e kiola iho ai i na kanaka, e ke Akua,
8 You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
Ua helu oe i ko'u auwana ana: E ukuki oe i ko'u waimaka i kou omole: Aole anei ia iloko o kau buke?
9 Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
Aia kahea aku au, alaila e hoi ihope ko'u enemi: Ua ike au ia mea, no ka mea, mamuli o'u ke Akua.
10 I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
Iloko o ke Akua e mahalo mau au i ka olelo: Iloko o Iehova e hoomaikai au i ka olelo:
11 I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Maluna o ke Akua i hilinai aku ai au, aole e makau; Heaha ka ke kanaka e hana mai ai ia'u?
12 God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
Maluna o'u ka berita ana nou, e ke Akua: E haawi aku au i ka hoolea ia oe.
13 for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.
No ka mea, ua hoopakele oe i ko'u uhane i ka make: Aole anei e hoopakele i ko'u mau kapuwai i ka hina ana? I hele au imua o ke Akua ma ka malamalama o ka poe ola.