< Psalms 56 >

1 For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
Davidin kultainen kappale mykästä mettisestä muukalaisten seassa, kuin Philistealaiset käsittivät hänen Gatissa. Jumala, ole minulle armollinen; sillä ihmiset tahtovat minua niellä ylös: joka päivä he sotivat ja ahdistavat minua.
2 My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
Minun kadehtiani tahtovat joka päivä minua niellä ylös; sillä moni sotii ylpiästi minua vastaan.
3 But when I'm afraid, I trust in you.
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.
4 I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä liha minun tekis?
5 They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.
6 They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
He pitävät yhtä, ja väijyvät, ja ottavat minun askeleistani vaarin, kuinka he minun sieluni käsittäisivät.
7 Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
Pitäiskö heidän vääryydestänsä pääsemän? Syökse, Jumala, se kansa alas vihassas.
8 You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
Sinä olet lukenut minun kulkemukseni: sinä panet minun kyyneleeni leiliis: eikö ne ole sinun kirjassas?
9 Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
Silloin pitää viholliseni kääntämän heitänsä takaperin, sinä päivänä, kuin minä huudan: sen minä tiedän, ettäs minun Jumalani olet.
10 I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
Jumalassa minä kerskaan hänen sanaansa: Herrassa minä kerskaan hänen sanaansa.
11 I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
Jumalaan minä toivon, en minä pelkää: mitä ihminen tekis?
12 God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
Minä olen sinulle, Jumala, luvannut, minä tahdon sinua kiittää.
13 for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun jalkani lankeemisesta; että minä vaeltaisin Jumalan edessä eläväin valkeudessa.

< Psalms 56 >