< Psalms 55 >

1 For the music director. With stringed instruments. A psalm (maskil) of David. God, please hear my prayer; don't ignore my cry for help!
達味訓誨歌,交與槳官。 天主,求你側耳傾聽我的祈禱,求你不要迴避我的哀告。
2 Please listen, and give me an answer. I'm terribly troubled by my problems! I'm frantic!
求你俯視我,並垂允我,我痛苦憂傷,嘆息悲號:
3 For my enemies are screaming at me; the wicked are intimidating me. They rain down suffering on me, angrily assaulting me in their hatred.
由於仇敵的叫囂,並因惡人的吵鬧,因加於我的災禍,怒中給我的騷擾,
4 My heart thumps in agony! Terrified, I feel I'm about to die!
我的心在我胸內焦灼,死亡的恐怖籠罩了我,
5 I'm in a panic, trembling with fear; feelings of horror wash over me.
驚懼與戰慄侵襲了我,恐怖與煩惱淹沒了我。
6 I tell myself, If only God would give me wings like a dove so I could fly away and be at peace!
我於是說:但願我有鴿子般的翅膀,為能飛翔而去,棲身安藏!
7 I would fly far away to escape, and stay in the wilderness. (Selah)
看,我必要逃往遠處,在荒涼的地方暫住;
8 I would hurry to a place to hide, out of the wind, safe from the raging storm.
從速尋找一個避難所,避過這一場風狂雨暴。
9 Confuse them, Lord! Muddle what they're saying, for I see violence and conflict in the city.
我主,求你分散擾亂他們的語言,因我在城中只見到鬥爭與紛亂:
10 They patrol the city walls day and night, and wickedness and trouble are within the city.
他們日夜在城牆上巡行,邪惡與欺壓在城中叢生。
11 The ones causing destruction are inside the city; frauds and cheats are always on the streets.
城池中已滿布詭計,霸道欺詐橫行街市。
12 The problem is that it's not an enemy who mocks me—I could stand that. It's not someone who hates me who insults me—I could avoid them.
若是我的仇人辱罵我,我還可容忍;若是惱恨我者欺凌我,我尚可退隱;
13 No, it's you, a man just like me, my best friend who I know so well!
可惜是你,我的同僚,我的伙伴,我的友好;
14 Our friendship was so close. We used to have great talks together as we walked with everyone to the house of God.
我們曾經推心置腹,無所諱言,在人群中走進了天主的聖殿。
15 May death come quickly to them; may they go down into the grave alive, because evil finds its home in them. (Sheol h7585)
願死亡突襲他們,活活的墜入陰府!因為他們的居處和內心滿是惡毒。 (Sheol h7585)
16 As for me, I cry out to God, and the Lord will save me.
但我卻要呼號天主,上主必定予我救助。
17 I weep and groan morning, noon, and night, and he listens to me.
不論在黃昏在清晨或在中午,我哀聲悲嘆,祂必聽我的苦訴。
18 He rescues me, keeping me safe and sound from my attackers, because there are so many against me.
祂必從迫害我的人中,救我然脫險,因為那些反對我的人,實在眾多難算。
19 God who has ruled from the beginning will hear me and answer them. (Selah) For they refuse to change and don't respect God.
永遠為王的天主必要俯聽我,而把他們趕走,因為他們不知回心轉意,又不知敬愛天主。
20 As for my best friend, he attacked his friends who had no quarrel with him; he broke the promises he had made to them.
他們伸手攻擊自己的友好,他們任意訂立違背的盟約。
21 What he says is as smooth as butter, but inside he plans war; his words are as soothing as oil, but they cut like sharp swords.
他們的容貌比奶油更光滑,心卻是好戰;他們的言語比脂粉還柔和,但口蜜腹劍。
22 Throw your burdens onto the Lord and he will take care of you. He will never allow those who live right to fall.
將你的重擔卸交上主,祂必扶持你,祂決對不會讓義人永遠動搖不止。
23 But you, God, will bring down murderers and liars, throwing them into the pit of destruction before they have even lived half their lives. As for me, I will trust in you.
天主,求你使他們墮入滅亡的深穴!兇手和奸詐的歹徒必定中年夭折。上主,但我卻要時常一心唯你是賴。

< Psalms 55 >