< Psalms 52 >
1 For the music director. A psalm (maskil) of David, concerning the time when Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the home of Ahimelech.” You great man, why do you boast about the evil things you've done? God's trustworthy love lasts all day long.
En undervisning Davids, till att föresjunga; Då Doeg den Edomeen kom, och bebådade Saul, och sade: David är uti Ahimelechs hus kommen. Hvad högmodas du, tyrann, att du kan skada göra? efter dock Guds godhet ännu dagliga varar.
2 You plot to make people suffer; your words cut like a sharp razor, you liar!
Din tunga far efter skada, och skär med lögn, såsom en skarp rakoknif.
3 You love evil more than good, and telling lies more than speaking the truth. (Selah)
Du talar heldre ondt än godt, och heldre falskt än rätt. (Sela)
4 You love slanderous words that destroy others, you liar!
Du talar gerna allt det som till förderf tjenar, med falska tungo.
5 But God will strike you down so hard you'll never get up. He will grab hold of you and drag you from your tent. He will tear you out of the land of the living. (Selah)
Derföre skall ock Gud med allo förderfva dig, och sönderkrossa dig, och utu hyddone rycka dig, och utu de lefvandes lande utrota dig. (Sela)
6 Those who do right will see all this. They will be astonished and laugh, saying,
Och de rättfärdige skola det se, och frukta sig, och skola le åt honom.
7 “See what happens to those who don't go to God for help but instead rely on their great wealth and strength—which only brings their destruction!”
Si, det är den man, som icke höll Gud för sina tröst; utan förlät sig uppå sin stora rikedom, och var mägtig till att göra skada.
8 But I'm like an olive tree growing strongly in God's house. I trust in God's unfailing love forever and ever.
Men jag skall blifva såsom ett grönt; oliveträ i Guds hus; jag förlåter mig på Guds godhet alltid och förutan ända.
9 I will praise you forever, God, for all you have done. In the presence of your trustworthy people, I will place my hope in the kind of person you are, for you are good.
Jag tackar dig evinnerliga, ty du kan väl görat, och vill förbida ditt Namn, ty dine helige hafva der fröjd utinnan.