< Psalms 51 >

1 For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래, 다윗이 밧세바와 동침한 후 선지자 나단이 저에게 온 때에) 하나님이여, 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말하소서
2 Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서
3 I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
4 I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
내가 주께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 판단하실 때에 순전하시다 하리이다
5 It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다
6 But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
중심에 진실함을 주께서 원하시오니 내 속에 지혜를 알게 하시리이다
7 Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다
8 Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
나로 즐겁고 기쁜 소리를 듣게 하사 주께서 꺾으신 뼈로 즐거워하게 하소서
9 Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서
10 Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
하나님이여, 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서
11 Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
12 Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
13 Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다
14 God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
하나님이여, 나의 구원의 하나님이여, 피흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다
15 Open my lips so I can speak your praise!
주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다
16 For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
주는 제사를 즐겨 아니하시나니 그렇지 않으면 내가 드렸을 것이라 주는 번제를 기뻐 아니하시나이다
17 The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여, 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다
18 Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
주의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서
19 Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.
그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다

< Psalms 51 >