< Psalms 51 >

1 For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
Til Sangmesteren; en Psalme af David,
2 Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
der Profeten Nathan var kommen til ham, efter at han var gaaet ind til Bathseba.
3 I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
Gud! vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed.
4 I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
To mig vel af min Misgerning og rens mig Ira min Synd;
5 It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
thi mine Overtrædelser kender jeg, og min Synd er altid for mig.
6 But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
Imod dig, imod dig alene har jeg syndet og gjort det onde for dine Øjne, paa det du skal være retfærdig, naar du taler, være ren, naar du dømmer.
7 Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
Se, jeg er født i Skyld, og min Moder har undfanget mig i Synd.
8 Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
Se, til Sandhed i det inderste Hjerte har du Lyst; Visdommen i Hjertedybet lære du mig!
9 Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
Rens mig fra Synd med Isop, saa jeg bliver ren; to mig, saa jeg bliver hvidere end Sne.
10 Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
Lad mig høre Fryd og Glæde; lad de Ben fryde sig, som du har sønderstødt.
11 Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
Skjul dit Ansigt for mine Synder og udslet alle mine Misgerninger!
12 Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
Gud! skab mig et rent Hjerte og forny en stadig Aand inden i mig.
13 Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
Bortkast mig ikke fra dit Ansigt og tag ikke din Helligaand fra mig!
14 God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
Giv mig igen at glædes over din Frelse og ophold mig med en villig Aand!
15 Open my lips so I can speak your praise!
Saa vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skulle omvende sig til dig.
16 For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud! saa skal min Tunge synge med Fryd om din Retfærdighed.
17 The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
Herre! oplad mine Læber, saa skal min Mund kundgøre din Pris.
18 Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
Thi du har ikke Lyst til Slagtoffer, ellers vilde jeg give dig det; til Brændoffer har du ikke Behagelighed.
19 Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.
Ofre for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt og sønderstødt Hjerte skal du, o Gud! ikke foragte. Gør vel imod Zion efter din Velbehagelighed, byg Jerusalems Mure, da vil du have Lyst til Retfærdigheds Ofre, Brændofre og Helofre; da skulle de ofre Øksne paa dit Alter.

< Psalms 51 >