< Psalms 5 >
1 For the music director. A psalm of David, to be accompanied by flutes. Lord, please listen to me. Don't ignore my groans of distress.
Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor, entende a minha meditação.
2 Hear me pleading for help, my King and my God, because I'm praying to you.
Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Please listen to what I have to say in the morning, Lord. Every morning I put my requests to you and wait for your reply.
Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 For you are not a God who has any pleasure in wickedness; evil has no place with you.
Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 The proud cannot come into your presence; you hate everyone who does evil.
Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que obram a maldade.
6 You destroy those who tell lies. The Lord loathes bloodthirsty and deceptive people.
Destruirás aqueles que falam a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 But because of the greatness of your trustworthy love, I can come into your house; in awe of you I bow down towards your holy Temple.
Porém eu entrarei em tua casa pela grandeza de tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, Lord, you who always does what is right, save me from my enemies. Make your way clear to me.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos: endireita diante de mim o teu caminho.
9 Nothing they say can be trusted; their main desire is to destroy. Their throat is like an open grave; their tongues are full of flattery.
Porque não há retidão na boca deles: as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisongeim com a sua língua.
10 God, condemn them as guilty! Make them fall because of their evil plans. Throw them out because of all their sins, for they have rebelled against you.
Declara-os culpados, ó Deus: caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 But may all those who trust in you be happy—may they sing for joy forever. May you spread your protection over them so that everyone who loves your character may celebrate.
Porém alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 For you, Lord, bless those who live right; you protect them with your shield of love.
Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; coroa-lo-ás com a tua benevolência, como de um escudo.