< Psalms 49 >

1 For the music director. A psalm of the sons of Korah. Listen to this, everyone! Pay attention, people of the world—
למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד
2 whether you are highborn or lowborn, rich or poor!
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון
3 For what I say is wise, and my thinking is perceptive.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות
4 I pay attention to wise sayings; I answer hard questions to a tune on the harp.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי
5 Why should I be afraid when trouble comes, when evil enemies surround me?
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני
6 They trust in their wealth; they boast about their riches,
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו
7 but no one can pay to rescue another from death; no one can pay a ransom to God.
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו
8 Redemption is beyond price; no one could ever pay enough
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם
9 that they could live forever and not face the grave.
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת
10 Everyone knows that the wise die, those who are foolish and stupid too, leaving what they have to the next generation.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם
11 They think their homes will last forever, that where they live will continue for all generations.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות
12 But human beings, for all their fame, don't understand. They die, just like the animals.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו
13 This is the way of foolish people, yet those who come after them think they were clever! (Selah)
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה
14 Like sheep they are destined for the grave. Death will be their shepherd. Those who live right will rule over them in the morning. Their bodies will decay in the grave, far from their homes. (Sheol h7585)
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585)
15 But surely God will rescue me from the power of the grave; he will grab me back. (Selah) (Sheol h7585)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585)
16 Don't be disturbed when people become rich, filling their houses with possessions.
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו
17 For they won't take anything with them when they die; their wealth will not go down into the grave with them.
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו
18 They congratulate themselves for all they possess—people always praise you when you do well—
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך
19 but their destiny is the same as their forefathers: they will never again see the light of day.
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור
20 Human beings, for all their fame, don't understand, and they die, just like the animals.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו

< Psalms 49 >