< Psalms 49 >

1 For the music director. A psalm of the sons of Korah. Listen to this, everyone! Pay attention, people of the world—
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
2 whether you are highborn or lowborn, rich or poor!
vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
3 For what I say is wise, and my thinking is perceptive.
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
4 I pay attention to wise sayings; I answer hard questions to a tune on the harp.
K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
5 Why should I be afraid when trouble comes, when evil enemies surround me?
Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
6 They trust in their wealth; they boast about their riches,
koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
7 but no one can pay to rescue another from death; no one can pay a ransom to God.
TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
8 Redemption is beyond price; no one could ever pay enough
životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
9 that they could live forever and not face the grave.
tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
10 Everyone knows that the wise die, those who are foolish and stupid too, leaving what they have to the next generation.
Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
11 They think their homes will last forever, that where they live will continue for all generations.
Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
12 But human beings, for all their fame, don't understand. They die, just like the animals.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
13 This is the way of foolish people, yet those who come after them think they were clever! (Selah)
Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
14 Like sheep they are destined for the grave. Death will be their shepherd. Those who live right will rule over them in the morning. Their bodies will decay in the grave, far from their homes. (Sheol h7585)
Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina. (Sheol h7585)
15 But surely God will rescue me from the power of the grave; he will grab me back. (Selah) (Sheol h7585)
A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti. (Sheol h7585)
16 Don't be disturbed when people become rich, filling their houses with possessions.
Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
17 For they won't take anything with them when they die; their wealth will not go down into the grave with them.
kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
18 They congratulate themselves for all they possess—people always praise you when you do well—
Ako se u životu držao sretnim - “Govorit će se da ti je dobro bilo!” -
19 but their destiny is the same as their forefathers: they will never again see the light of day.
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće.
20 Human beings, for all their fame, don't understand, and they die, just like the animals.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.

< Psalms 49 >