< Psalms 46 >
1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня. Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. (Се́ла)
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. (Се́ла)
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
„Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! (Се́ла)