< Psalms 46 >

1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Wɔde ma dwonkyerɛfo. Koramma dwom. Wɔto no “alamot” sanku nne so. Onyankopɔn ne yɛn guankɔbea ne yɛn ahoɔden, amanehunu mu boafo a ɔwɔ hɔ bere biara.
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
Enti sɛ asase ani dan butuw, na mmepɔw tutu kogu po ase a, yɛrensuro,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
sɛ po bɔ asorɔkye na ehuru na ɛma nkoko wosow mpo a, yɛrensuro.
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Asuten bi wɔ hɔ a ne nsuwansuwa de anigye ba Onyankopɔn kuropɔn mu, beae kronkron a Ɔsorosoroni no te.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Onyankopɔn te kuropɔn no mu, na ɔrenhwe ase; Onyankopɔn bɛboa no anɔpahema.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Amanaman yɛ hoo, na ahenni hwehwe ase; ɔma ne nne so ma asase nan.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Asafo Awurade ka yɛn ho. Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban.
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Bra bɛhwɛ Awurade nnwuma, ɔsɛe a ɔde aba asase no so.
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Ɔma akodi gyae kosi asase ano. Obubu agyan mu na ɔsɛe peaw; ɔde ogya hyew nkatabo.
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
Monyɛ komm na munhu sɛ me ne Onyankopɔn; wɔbɛma me so wɔ amanaman no mu, wɔbɛma me so wɔ asase so.
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Asafo Awurade ka yɛn ho; Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban.

< Psalms 46 >