< Psalms 46 >

1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Namaimbirwo earamoti. Rwiyo. Mwari ndiye utiziro hwedu nesimba redu, ndiye mubatsiri anogara aripo panguva yokutambudzika.
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
Naizvozvo hatizotyi, kunyange nyika ikashanduka, uye makomo akawira mukatikati megungwa,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
kunyange mvura yaro ikatinhira uye ikapupuma furo, uye makomo akadengenyeswa namafungu aro. Sera
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Pane rwizi rwuripo rune hova dzinofadza guta raMwari, nzvimbo tsvene yeWokumusoro-soro.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Mwari ari mukati maro, haringawiri pasi; Mwari acharibatsira panguva yemambakwedza.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Ndudzi dzinoita bope, umambo hunoondomoka; anotaura nenzwi guru, nyika yonyongodeka.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Jehovha Wamasimba Ose anesu; Mwari waJakobho ndiye nhare yedu. Sera
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Uyai muone mabasa aJehovha, kuparadza kwaakaita panyika.
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Anoita kuti hondo dzigume kusvikira kumagumo enyika; anovhuna uta uye anovhuna-vhuna mapfumo, anopisa nhoo nomoto.
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
“Mirai, muzive kuti ndini Mwari; ndichakudzwa pakati pendudzi, ndichasimudzirwa panyika.”
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Jehovha Wamasimba Ose anesu; Mwari waJakobho ndiye nhare yedu. Sera

< Psalms 46 >