< Psalms 46 >

1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Til songmeisteren; av Korahs born, etter Alamot; ein song. Gud er mi hyggja og vår styrke, fullvel røynd i trengslor.
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
Difor ottast me ikkje, um so jordi vert umskift, og um fjelli ragar hjarta av storhavet,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
um havbårorne dyn og skumar, og fjelli skjelv for deira ofse. (Sela)
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Der er ei å, hennar bekkjer gled Guds by, den heilage stad der den Høgste bur.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Gud er midt i honom, so han skal ikkje rugga; Gud hjelper honom i morgonlysingi.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Folkeslag rasa, rike vart rikka, han let si røyst ljoda, jordi bråna.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Herren, allhers drott, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Kom og sjå Herrens storverk, som gjer øydeleggjingar på jordi.
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Han gjer ende på herferder yver all jordi, bryt bogen sund og høgg spjotet av; stridsvognerne brenner han upp i eld.
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
«Haldt upp og kjenn at eg er Gud! Eg er upphøgd millom folki, upphøgd på jordi.»
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Herren, allhers drott, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)

< Psalms 46 >