< Psalms 46 >
1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim, augstām balsīm. Dievs ir mūsu patvērums un stiprums, īsti varens palīgs bēdu laikā.
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
Tādēļ nebīstamies, lai arī zeme pazūd, un kalni pašā jūras vidū nogrimst,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
Lai viņas ūdeņi kauc un plosās un no viņas greznošanās kalni dreb. (Sela)
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Taču upes strautiņi iepriecinās Dieva pilsētu, kur tā Visuaugstākā svētie dzīvokļi.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Dievs ir viņas vidū; tā nešaubīsies, Dievs viņai palīdzēs rītam austot.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Pagāni kauc, valstis krīt, zeme izkūst, kad Viņš paceļ Savu balsi.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Tas Kungs Cebaot ir ar mums, Jēkaba Dievs ir mūsu augstais patvērums. (Sela)
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Nāciet un raugāt Tā Kunga darbus, kas postīšanu sūta virs zemes,
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Kas kariem liek mitēties pa visu pasauli, kas stopus salauž un šķēpus sadauza, kas ratus ar uguni sadedzina.
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
Nostājaties un atzīstiet, ka Es esmu Dievs. - Es būšu paaugstināts starp pagāniem. Es būšu paaugstināts zemes virsū.
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Tas Kungs Cebaot ir ar mums, Jēkaba Dievs ir mūsu augstais patvērums. (Sela)