< Psalms 46 >

1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
神はわれらの避所また力なり なやめるときの最ちかき助なり
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
さればたとひ地はかはり山はうみの中央にうつるとも我儕はおそれじ
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
よしその水はなりとどろきてさわぐとも その溢れきたるによりて山はゆるぐとも何かあらん (セラ)
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
河ありそのながれは神のみやこをよろこばしめ至上者のすみたまふ聖所をよろこばしむ
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
神そのなかにいませば都はうごかじ 神は朝つとにこれを助けたまはん
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
もろもろの民はさわぎたち もろもろの國はうごきたり 神その聲をいだしたまへば地はやがてとけぬ
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
萬軍のヱホバはわれらとともなり ヤコブの神はわれらのたかき櫓なり (セラ)
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
きたりてヱホバの事跡をみよ ヱホバはおほくの懼るべきことを地になしたまへり
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
ヱホバは地のはてまでも戰闘をやめしめ弓ををり戈をたち戰車を火にてやきたまふ
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
汝等しづまりて我の神たるをしれ われはもろもろの國のうちに崇められ全地にあがめらるべし
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
萬軍のヱホバはわれらと偕なり ヤコブの神はわれらの高きやぐらなり (セラ)

< Psalms 46 >