< Psalms 46 >

1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
Thaburi ya Ariũ a Kora Ngai nĩwe rĩũrĩro riitũ o na hinya witũ, o we ũteithio witũ hĩndĩ ya mathĩĩna.
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
Tondũ ũcio tũtingĩĩtigĩra, o na thĩ ĩngĩthingitha, na irĩma igwe iria-inĩ,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
o na maaĩ marĩo mangĩruruma na mahũyũke, nginya irĩma igathingithio nĩ nditi yamo.
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
Nĩ kũrĩ rũũĩ rũrĩa tũrũũĩ twaruo tũkenagia itũũra rĩa Ngai, gĩikaro kĩu kĩamũre kĩa Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno.
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
Ngai arĩ kũu thĩinĩ wa itũũra rĩu, na rĩtikenyenyeka; Ngai nĩwe ũkaarĩteithia kĩrooko gũgĩkĩa.
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
Ndũrĩrĩ nĩiraronja, namo mothamaki makenyenya; nake agũũthũka-rĩ, thĩ ĩgatweka.
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Jehova Mwene-Hinya-Wothe arĩ hamwe na ithuĩ; Ngai wa Jakubu nĩwe kĩirigo giitũ kĩa hinya.
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
Ũkai muone ciĩko iria Jehova ekĩte, ũkai muone ũrĩa akirĩtie thĩ ihooru.
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
Aniinaga mbaara nginya ituri cia thĩ; oinaga ũta na agathethera itimũ, na agacina ngo na mwaki.
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
“Hoorerai, na mũmenye atĩ niĩ nĩ niĩ Ngai; nĩngatũũgĩrio ndũrĩrĩ-inĩ, na ndũũgĩrio thĩ yothe.”
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
Jehova Mwene-Hinya-Wothe arĩ hamwe na ithuĩ; Ngai wa Jakubu nĩwe kĩirigo giitũ kĩa hinya.

< Psalms 46 >