< Psalms 46 >
1 For the music director by the sons of Korah. According to alamoth, a song. God is our protection and our strength; always ready to help when troubles come.
可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。 上帝是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。
2 So we will not be afraid though the earth shakes, though the mountains fall into the depths of the sea,
所以,地雖改變, 山雖搖動到海心,
3 though the waters roar and foam, though the mountains tremble as the waters surge violently! (Selah)
其中的水雖匉訇翻騰, 山雖因海漲而戰抖, 我們也不害怕。 (細拉)
4 A river flows to bring happiness to those in God's city, the holy place where the Most High lives.
有一道河,這河的分汊使上帝的城歡喜; 這城就是至高者居住的聖所。
5 God is in the midst of the city; it will never fall. God protects it as soon as it is light.
上帝在其中,城必不動搖; 到天一亮,上帝必幫助這城。
6 Nations are in turmoil, kingdoms collapse. God raises his voice and the earth melts.
外邦喧嚷,列國動搖; 上帝發聲,地便鎔化。
7 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
萬軍之耶和華與我們同在; 雅各的上帝是我們的避難所! (細拉)
8 Come and see what the Lord has achieved! See the amazing things he has done on the earth!
你們來看耶和華的作為, 看他使地怎樣荒涼。
9 He stops wars all over the world. He smashes the bow; he breaks the spear; he sets shields on fire.
他止息刀兵,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。
10 Stop fighting! Recognize I am God! I am the ruler of the nations; I am the ruler of the earth.
你們要休息,要知道我是上帝! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 The Lord Almighty is with us; the God of Jacob protects us. (Selah)
萬軍之耶和華與我們同在; 雅各的上帝是我們的避難所!