< Psalms 45 >
1 For the music director. To the tune “Lilies.” A psalm (maskil) of the sons of Korah. A love song. I am moved to write about this wonderful subject. Let me share what I have written for the king. What I say comes from the pen of a skilled author.
in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
2 You are more handsome than anyone else. You always speak graciously, for God has blessed you forever.
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
3 Strap on your sword, mighty warrior, stride out in glory and majesty!
accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
4 In your majesty ride out to victory, in the defense of truth, humility, and right, because you are strong and act powerfully.
specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
5 Your sharp arrows pierce the hearts of your enemies; the nations fall under you.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
6 Your throne comes from God, and lasts forever and ever. The scepter with which you rule is a scepter of fairness.
sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
7 You love what is right and hate what is wrong. That is why God, your God, has placed you above everyone else by anointing you with the oil of joy.
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
8 Your robes are perfumed with aloes, myrrh, and cassia; music played on stringed instruments in palaces decorated with ivory makes you happy.
murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
9 The daughters of kings are among the noblewomen; the queen stands beside you on your right, wearing jewelry made of gold from Ophir.
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
10 Listen to what I have to say, daughter; please pay attention. Don't pine for your people and your family.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 May the king desire you in your beauty; respect him, for he is your lord.
et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
12 The people of Tyre will come with gifts; rich people will look for your favor.
et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
13 Inside her preparation room the princess bride looks wonderful in her golden gown.
omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
14 Wearing her beautiful clothes she is brought to the king, followed by her bridesmaids.
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
15 What a happy, joyful procession enters the king's palace!
adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
16 Your sons will take the place of your fathers; as princes you will make them rulers throughout the land.
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
17 Through my words you will be famous through all generations, and nations will praise you forever and ever.
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi