< Psalms 45 >

1 For the music director. To the tune “Lilies.” A psalm (maskil) of the sons of Korah. A love song. I am moved to write about this wonderful subject. Let me share what I have written for the king. What I say comes from the pen of a skilled author.
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljani”. Sinova Korahovih. Poučna pjesma. Svadbena pjesma. Iz srca mi naviru riječi divne: pjesmu svoju ja kralju pjevam, jezik mi je k'o pisaljka hitra pisara.
2 You are more handsome than anyone else. You always speak graciously, for God has blessed you forever.
Lijep si, najljepši od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te Bog blagoslovio dovijeka.
3 Strap on your sword, mighty warrior, stride out in glory and majesty!
Pripaši mač uz bedra, junače, ogrni se sjajem i veličanstvom!
4 In your majesty ride out to victory, in the defense of truth, humility, and right, because you are strong and act powerfully.
Zajaši i kreni za istinu, za vjernost i pravdu, zapni luk i desnicu svoju proslavi!
5 Your sharp arrows pierce the hearts of your enemies; the nations fall under you.
Oštre su strelice tvoje, narodi padaju pred tobom i kraljeve dušmane ostavlja hrabrost.
6 Your throne comes from God, and lasts forever and ever. The scepter with which you rule is a scepter of fairness.
Prijestolje je tvoje, Bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva!
7 You love what is right and hate what is wrong. That is why God, your God, has placed you above everyone else by anointing you with the oil of joy.
Ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga Jahve, Bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
8 Your robes are perfumed with aloes, myrrh, and cassia; music played on stringed instruments in palaces decorated with ivory makes you happy.
Smirnom, alojem i kasijom mirišu ti haljine, iz dvorova bjelokosnih harfe te vesele.
9 The daughters of kings are among the noblewomen; the queen stands beside you on your right, wearing jewelry made of gold from Ophir.
Kraljevske ti kćeri idu u susret, zdesna ti je kraljica u zlatu ofirskom.
10 Listen to what I have to say, daughter; please pay attention. Don't pine for your people and your family.
“Slušaj, kćeri, pogledaj, prisluhni: zaboravi svoj narod i dom oca svog!
11 May the king desire you in your beauty; respect him, for he is your lord.
Zaželi li kralj ljepotu tvoju, smjerno se pokloni njemu jer je on gospodar tvoj.
12 The people of Tyre will come with gifts; rich people will look for your favor.
Narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda.”
13 Inside her preparation room the princess bride looks wonderful in her golden gown.
Sva lijepa korača kći kraljeva u haljinama zlatom vezenim.
14 Wearing her beautiful clothes she is brought to the king, followed by her bridesmaids.
U haljini od veza šarena kralju je dovode, pratnja su joj djevice, druge njezine.
15 What a happy, joyful procession enters the king's palace!
S veseljem ih vode i s klicanjem u kraljeve dvore ulaze.
16 Your sons will take the place of your fathers; as princes you will make them rulers throughout the land.
Oce tvoje naslijedit će tvoji sinovi, postavit ćeš ih knezovima na svoj zemlji.
17 Through my words you will be famous through all generations, and nations will praise you forever and ever.
Iz koljena u koljeno naviještat će ime tvoje, hvalit će te narodi u vijeke vjekova.

< Psalms 45 >