< Psalms 41 >

1 For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
2 The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
3 The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
8 “He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
9 Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
10 But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
11 I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
12 You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
13 Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃

< Psalms 41 >