< Psalms 41 >
1 For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Wohl dem, der des Schwachen sich annimmt:
2 The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
Der HERR wird ihn behüten und am Leben erhalten, daß er glücklich gepriesen wird im Lande; und du gibst ihn nicht preis der Gier seiner Feinde.
3 The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
Der HERR wird ihn auf dem Siechbett erquicken: sein ganzes Krankenlager machst du ihm leicht.
4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
Ich sage: »O HERR, sei mir gnädig, ach, heile meine Seele, denn an dir hab’ ich gesündigt!«
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
Meine Feinde reden Böses von mir: »Wann wird er sterben, daß sein Name verschwindet?«
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
Kommt jemand, mich zu besuchen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt Bosheit an; dann geht er hinaus, um draußen davon zu reden.
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
Alle, die mich hassen, zischeln vereint über mich, Unheil sinnen sie gegen mich:
8 “He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
»Ein heilloses Übel haftet ihm an! Wer so sich gelegt hat, kommt nicht wieder hoch!«
9 Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
Sogar mein bester Freund, dem ich fest vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse gegen mich erhoben.
10 But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir wieder auf, so will ich’s ihnen vergelten!
11 I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
Daran will ich erkennen, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich jubeln wird,
12 You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
doch du mich ob meiner Unschuld aufrecht hältst und mich vor deinem Angesicht stehn läßt immerdar.
13 Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!
Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, ja Amen!