< Psalms 41 >

1 For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Geringen achtet; am Unglückstage wird ihn Jahwe erretten.
2 The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
Jahwe wird ihn behüten und am Leben erhalten; er wird beglückt werden im Lande, und der Wut seiner Feinde wirst du ihn nicht preisgeben.
3 The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
Jahwe wird ihn auf dem Siechbette stützen; sein ganzes Lager wandelst du bei seiner Krankheit.
4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
Ich sprach: Jahwe sei mir gnädig! heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
Meine Feinde reden Schlimmes über mich: “Wann wird er sterben und sein Name verschwinden?”
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
Und kommt einer, mich zu besuchen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt Bosheit an: er geht hinaus, redet wider mich.
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
Alle, die mich hassen, flüstern zusammen über mich, ersinnen Unheil für mich.
8 “He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
“Heilloses haftet ihm an, und wer sich einmal gelegt hat, der steht nicht wieder auf!”
9 Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
Auch der, mit dem ich in Frieden lebte, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10 But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
Du aber, Jahwe, sei mir gnädig und richte mich wieder auf, damit ich ihnen vergelte!
11 I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
Daran erkenne ich, daß du Wohlgefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzen wird.
12 You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
Infolge meiner Redlichkeit hieltest du mich aufrecht und stelltest mich immerdar vor dein Angesicht.
13 Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!
Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen, Amen.

< Psalms 41 >