< Psalms 41 >

1 For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
Pour la fin, psaume de David. Bienheureux celui qui porte ses soins sur l’indigent et le pauvre; au jour mauvais, le Seigneur le délivrera.
2 The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
Que le Seigneur le conserve; qu’il lui donne vie et le fasse heureux sur la terre; et qu’il ne le livre point à l’âme de ses ennemis.
3 The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
Que le Seigneur lui porte secours sur le lit de sa douleur; vous avez retourné toute sa couche dans son infirmité.
4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
Moi j’ai dit: Seigneur, ayez pitié de moi, guérissez mon âme, parce que j’ai péché contre vous.
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
Mes ennemis m’ont dit de mauvaises choses: Quand mourra-t-il, et quand périra son nom?
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
Et si quelqu’un d’eux entrait pour me voir, il tenait de vains discours: son cœur s’est amassé de l’iniquité. Il sortait dehors, et il parlait
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
De même. Contre moi murmuraient tous mes ennemis: contre moi ils formaient de mauvais desseins.
8 “He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
Ils ont élevé une parole inique contre moi: N’est-ce pas que celui qui dort ne se relèvera jamais?
9 Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
Car l’homme de ma paix, en qui j’ai espéré, qui mangeait mes pains, a fait éclater sur moi sa trahison.
10 But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
Mais vous, Seigneur, ayez pitié de moi et ressuscitez-moi, je leur rendrai ce qu’ils méritent.
11 I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
J’ai connu que vous m’avez aimé, en ce que mon ennemi ne se réjouira pas à mon sujet.
12 You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
Pour moi, à cause de mon innocence, vous m’avez pris sous votre protection, et vous m’avez affermi en votre présence pour toujours.
13 Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!
Béni le Seigneur Dieu d’Israël, d’un siècle jusqu’à un autre siècle! Ainsi soit-il, ainsi soit-il.

< Psalms 41 >