< Psalms 41 >
1 For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
Au chef de musique. Psaume de David. Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.
2 The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
L’Éternel le gardera, et le conservera en vie: il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.
3 The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.
4 “Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
J’ai dit: Éternel! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
5 Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
Mes ennemis me souhaitent du mal: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité; … il sort dehors, il en parle.
7 All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi; ils imaginent du mal contre moi:
8 “He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.
9 Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
Et toi, Éternel! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
11 I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.
13 Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité! Amen, oui, amen!