< Psalms 4 >
1 For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
Для дириґе́нта хору. На струнних знаря́ддях. Псало́м Давидів. Коли кли́чу, — озвися до мене, Боже правди моєї, Ти про́стір для мене робив у тісноті́ … Помилуй мене, і почу́й молитву мою!
2 How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
Лю́дські сини, — доки слава моя буде га́ньбитись? Доки будете марне любити, шукати неправди? (Се́ла)
3 You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
І знайте, що святого для Себе Господь відділив, почує Господь, як я кликати буду до Нього!
4 Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
Гнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серця́х, та й мовчіть! (Села)
5 Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
Жертви правди прино́сьте, і наді́йтесь на Господа.
6 Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
Багато-хто кажуть: „Хто нам покаже добро́?“Підійми ж на нас, Господи, світло Свого лиця!
7 The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
Ти даєш більшу радість у серці моїм, ніж у них, як помно́жилося їхнє збіжжя та їхнє вино молоде.
8 I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.
У споко́ї я ляжу, і засну́, бо Ти, Господи, єдиний даєш мені жити безпе́чно!