< Psalms 4 >

1 For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
Керівнику хору. На струнних інструментах. Псалом Давидів. Коли я кличу, дай мені відповідь, Боже моєї правди! Коли мені [було] тісно, Ти давав мені простір. Змилуйся наді мною і почуй мою молитву.
2 How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
О сини людські, доки ви честь мою безчестити будете? [Доки] будете любити марне [й] прагнути неправди? (Села)
3 You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
Знайте ж, що Господь відокремив для Себе вірного [слугу], Він чує, коли я кличу до Нього.
4 Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
Тремтіть [перед Ним] і не грішіть; поміркуйте в серцях ваших на ложах ваших і заспокойтеся. (Села)
5 Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
Принесіть жертви правди і надію на Господа покладайте.
6 Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
Багато хто каже: «Хто нам покаже добро?» Пролий на нас світло Твого обличчя, Господи!
7 The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
Ти дав моєму серцю більшу радість, ніж у них в той час, коли зарясніло їхнє зерно й молоде вино.
8 I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.
У повному спокої я ляжу й засну, бо тільки Ти, Господи, даєш мені жити в безпеці.

< Psalms 4 >