< Psalms 4 >

1 For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
Para o músico chefe; em instrumentos de corda. Um salmo de David. Answer me quando eu chamo, Deus de minha justiça. Dê-me alívio da minha angústia. Tenha piedade de mim, e ouça minhas orações.
2 How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
Vós, filhos dos homens, por quanto tempo minha glória será transformada em desonra? Você vai amar a vaidade e buscar a falsidade? (Selah)
3 You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
Mas saiba que Yahweh separou para si mesmo aquele que é piedoso; Yahweh ouvirá quando eu ligar para ele.
4 Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
Stand com admiração, e não pecar. Procure seu próprio coração em sua cama, e fique quieto. (Selah)
5 Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
Offer os sacrifícios de retidão. Deposite sua confiança em Yahweh.
6 Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
Many dizem: “Quem nos mostrará algum bem?” Yahweh, deixe a luz de seu rosto brilhar sobre nós.
7 The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
Você colocou alegria em meu coração, mais do que quando seus grãos e seu novo vinho são aumentados.
8 I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.
Em paz me deitarei e dormirei, só para você, Yahweh, me faça viver em segurança.

< Psalms 4 >