< Psalms 39 >

1 For Jeduthun, the music director. A psalm of David. I told myself, “I will be careful in what I do, and not sin in what I say. I will keep my mouth shut when the wicked are around.”
Dije: Daré atención a mis caminos, para que mi lengua no haga nada malo; Mantendré mi boca bajo control, mientras que el pecador está delante de mí.
2 So I was completely silent—I didn't even say anything good. But the pain inside only got worse.
No hice ningún sonido, no dije palabra, ni siquiera de bien; pero se agravó mi dolor.
3 My mind burned as if on fire; I had to say what I was thinking:
Mi corazón ardía en mi pecho; mientras estaba sumido en mis pensamientos, el fuego estaba encendido; entonces dije con mi lengua,
4 Lord, remind me. How short is my life? How long do I have? Remind me how quickly my life will pass.
Señor, concédeme el conocimiento de mi fin y de la medida de mis días, para que pueda ver cuán débil soy.
5 Just look at the tiny amount of days you have given me! In your eyes my whole lifetime is like nothing. Our lives here are just a breath… (Selah)
Has hecho que mis días no sean más que una medida de mano; y mis años no son nada en tus ojos; de verdad, cada hombre es solo un respiro. (Selah)
6 Human beings are just shadows walking around. They pointlessly rush through life, trying to pile up possessions without knowing who will get them.
En verdad, cada hombre es como una sombra; en vano se afana: hace una gran reserva de riqueza, y no tiene conocimiento de quién la obtendrá.
7 So Lord, what am I looking for? I put my hope in you.
Y ahora, Señor, ¿qué estoy esperando? mi esperanza está en ti.
8 Save me from my rebellion. Don't let me be mocked by fools.
Hazme libre de todos mis pecados; no dejes que me avergüence el hombre necio.
9 I will stay quiet, I won't say a word, for it's you who has done this to me.
Estaba callado y mantuve la boca cerrada; porque tu hiciste.
10 Please stop hitting me! Your beating has worn me out!
No permitas que tu mano sea dura conmigo; Estoy consumido por los golpes de tu mano.
11 When you discipline us, reprimanding us for our sins, it's like a moth eating up what is precious to us. All of us are just a breath… (Selah)
Reprendes y disciplinas él pecado del hombre, reduces a polvo lo más estimado por el; Verdaderamente, cada hombre no es más que un respiro. (Selah)
12 Please hear my prayer, Lord! Listen to my cry for help! Don't be deaf to my weeping. Please treat me as your guest, passing through, just like my forefathers.
Oye mi oración en tus oídos, oh Señor, y presta atención a mi clamor, responde a mi llanto; porque mi tiempo aquí es corto para ti, como un ave de paso y dentro de poco me iré, como todos mis padres.
13 Please leave me alone so I can be cheerful again, before I am dead and gone.
Deja de mirarme, para que yo sea consolado, antes que me vaya de aquí, y me convierta en nada.

< Psalms 39 >