< Psalms 38 >
1 A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
ヱホバよねがはくは忿恚をもて我をせめ はげしき怒をもて我をこらしめ給ふなかれ
2 Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
なんぢの矢われにあたり なんぢの手わがうへを壓へたり
3 Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
なんぢの怒によりてわが肉には全きところなく わが罪によりてわが骨には健かなるところなし
4 I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
わが不義は首をすぎてたかく重荷のごとく負がたければなり
5 My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
われ愚なるによりてわが傷あしき臭をはなちて腐れただれたり
6 I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
われ折屈みていたくなげきうなたれたり われ終日かなしみありく
7 Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
わが腰はことごとく燒るがごとく肉に全きところなければなり
8 I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
我おとろへはて甚くきずつけられわが心のやすからざるによりて欷歔さけべり
9 Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
ああ主よわがすべての願望はなんぢの前にあり わが嘆息はなんぢに隠るることなし
10 My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
わが胸をどりわが力おとろへ わが眼のひかりも亦われをはなれたり
11 My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
わが友わが親めるものはわが痍をみて遥にたち わが隣もまた遠かりてたてり
12 Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
わが生命をたづぬるものは羂をまうけ我をそこなはんとするものは惡言をいひ また終日たばかりを謀る
13 I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
然はあれどわれは聾者のごとくきかず われは口をひらかぬ唖者のごとし
14 Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
如此われはきかざる人のごとく口にことあげせぬ人のごときなり
15 For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
ヱホバよ我なんぢを俟望めり 主わが神よなんぢかならず答へたまふべければなり
16 I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
われ曩にいふ おそらくはかれらわが事によりて喜び わが足のすべらんとき我にむかひて誇りかにたかぶらんと
17 For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
われ仆るるばかりになりぬ わが悲哀はたえずわが前にあり
18 I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
そは我みづから不義をいひあらはし わが罪のためにかなしめばなり
19 I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
わが仇はいきはたらきてたけく故なくして我をうらむるものおほし
20 They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
惡をもて善にむくゆるものはわれ善事にしたがふが故にわが仇となれり
21 Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
ヱホバよねがはくは我をはなれたたまふなかれ わが神よわれに遠かりたまふなかれ
22 Hurry, come and help me, Lord my salvation.
主わがすくひよ速きたりて我をたすけたまへ