< Psalms 38 >
1 A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
O Jeova, chamoyo lumalálatde nu y lalalomo, ni uncastigayo nu y binibumo.
2 Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
Sa y flechamo cheton guiya guajo: ya y canaemo macat gui jilojo.
3 Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
Taya jinemlo gui catneco pot y binibumo: ya taya pas gui telangjo pot causa y isaojo.
4 I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
Sa y tinaelayeco malofan gui jilo ilujo: sija sen macat guiya guajo taegüije y catga macat.
5 My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
Y chetnotto manmutung yan manpotlilo, pot causa y binabajo.
6 I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
Pinite yo yan gostumecon yo: todotdia jumajanaoyo yan umuugong yo.
7 Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
Sa y atayojo bula sinenggue: ya taya jinemlo gui catneco.
8 I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
Manyafaeyo yan gosmamuteyo: cumate yo pot y atboroto gui corasonjo.
9 Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
Jeova, y menamo nae gaegue todo y tinangajo: ya y inigongjo tiunaatog guiya jago.
10 My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
Y corasonjo bobongbong, y minetgotto malingo: ya y minalag y atadogjo fatta esta.
11 My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
Y gumaeya yo yan y mangachongjo manotojgue chago gui chetnotto; ya parientesso manotojgue gui chago.
12 Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
Ayosija ni y umaliligao y antijo manmaplanta laso para guajo; ya y umaliligao y dañujo manguecuentos tinaelaye: ya todotdia manmanajaso ni y finababa.
13 I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
Lao guajo, calang tanga, ti jujungog: ya guajo calang udo ni ti ubaba y pachotña.
14 Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
Magajet na guajo calang un taotao ni ti manjujungog: ya taya linalatde gui pachotña.
15 For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
Sa iya jago, O Jeova, junanangga: jago unfanope, O Jeova, Yuusso.
16 I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
Sa ileco: Chañija fanmamagof guiya guajo: anae sulong y adengjo manladangculon sija guiya guajo.
17 For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
Sa guajo cana na ugadon: ya y pinitijo gaegue siesiempre gui menajo.
18 I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
Sa bae jusangan y tinaelayeco; bae jutriste pot y isaojo.
19 I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
Sa y enimigujo manlâlâ ya manmetgot: ya mumemegaeja y chumatlieyo sin jafa.
20 They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
Ayosija locue ni y jaapapase y mauleg pot y taelaye, sija contrarionjo, sa judadalalag y mauleg.
21 Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
Chamo dumidingoyo, O Jeova: O Yuusso, chamo chachago guiya guajo.
22 Hurry, come and help me, Lord my salvation.
Laguse ya unayudayo, O Jeova y satbasionjo.