< Psalms 37 >

1 A psalm of David. Don't be upset over wicked people, or be jealous of those who do wrong.
No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For like grass, they will quickly dry up; like plants, they will soon wither away.
Porque como hierba, serán pronto marchitados, Y como la hierba verde se secarán.
3 Trust in the Lord, and do good. Live in the land and feed on faithfulness.
Confía en Yavé y practica el bien. Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad.
4 Find your happiness in the Lord, and he will give you what you want the most.
Deléitate también en Yavé, Y Él te dará los deseos de tu corazón.
5 Entrust all that you do to the Lord. Place your confidence in him and he will help you.
Encomienda a Yavé tu camino, Confía en Él, Y Él hará.
6 He will make your vindication shine like a light, the rightness of your cause like the noonday sun.
Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
7 Be still in God's presence; wait patiently for him. Don't be upset over people who prosper when they carry out their evil schemes.
Guarda silencio ante Yavé, Y espéralo con paciencia. No te impacientes a causa del que prospera en su camino, A causa del hombre que maquina perversidades.
8 Give up your anger! Let go your rage! Don't get mad—it only results in evil!
Deja la ira, desecha el enojo, No te excites de alguna manera a hacer el mal.
9 For the wicked will be destroyed, and those who trust in the Lord will take possession of the land.
Porque los perversos serán cortados, Pero los que esperan en Yavé heredarán la tierra.
10 In a little while the wicked will be no more—though you look for them you won't find them.
Pues dentro de poco el perverso no existirá. Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí.
11 The humble will own the land; they will live there happily, in peace and prosperity.
Pero los mansos poseerán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz.
12 The wicked plot evil against those who do good, gnashing their teeth at them.
Maquina el inicuo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
13 But the Lord laughs at them, for he sees their coming day of judgment.
ʼAdonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.
14 The wicked draw their swords, and bend their bows to destroy the poor and needy, to kill those who live right.
Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los rectos de conducta.
15 But the swords of the wicked will slice through their own hearts, and their bows will be broken.
Su espada penetrará en su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.
16 It's better to do right and only have a little, than to be wicked and rich.
Mejor es lo poco del justo, Que la abundancia de muchos perversos.
17 For the power of the wicked will be broken, but the Lord supports those who do right.
Porque los brazos de los perversos serán quebrados, Pero Yavé sostiene a los justos.
18 The Lord knows what is happening to the innocent and grants them an eternal inheritance.
Yavé conoce los días de los íntegros, Y la heredad de ellos será eterna.
19 They will not be humiliated in bad times; even in days of famine they will have plenty to eat.
No serán avergonzados en tiempo adverso, Y en días de hambre serán saciados.
20 But the wicked will die. The enemies of the Lord are like the flowers of the field—they will vanish like smoke.
Pero los perversos perecerán. Los enemigos de Yavé serán consumidos Como el verdor de los prados. Desvanecerán como el humo.
21 The wicked borrow, but don't repay; while those who do right give generously.
El perverso toma prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.
22 Those who are blessed by God will own the land, but those he curses will die.
Porque los benditos por Él heredarán la tierra, Pero los malditos por Él serán cortados.
23 The Lord shows the right path to those who follow him, and is happy with the way they live.
Por Yavé son establecidos los pasos del hombre En cuyo camino Él se deleita.
24 Though they may trip up, they will not fall to the ground, for the Lord holds their hand.
Aunque caiga, no quedará postrado, Porque Yavé sostiene su mano.
25 Once I was young, and now I've grown old, yet I've never seen those who do right abandoned, nor their children having to beg for bread.
Fui joven, y ahora soy anciano, Y no he visto justo desamparado, Ni a su descendencia que mendigue pan.
26 They are always kind, and generous with their loans; their children are a blessing.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y sus descendientes son para bendición.
27 Reject evil, do what is good, and you will live forever in the land.
Apártate del mal y practica la rectitud, Y vivirás para siempre.
28 For the Lord loves fairness and he will never abandon those who are trustworthy. He will protect them forever. But the children of the wicked will die.
Porque Yavé ama la justicia, Y no desampara a sus piadosos. Para siempre son guardados sus santos, Pero la descendencia de los perversos será cortada.
29 Those who do right will own the land and will live there forever.
Los justos heredarán la tierra, Y vivirán en ella para siempre.
30 People who do right give good advice, explaining what is fair.
La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia.
31 God's law lives in their minds, so they will not slip from his way.
La Ley de su ʼElohim está en su corazón. Sus pasos no resbalan.
32 The wicked lie in wait for those who do good, intending to kill them.
El perverso acecha al justo Y trata de matarlo.
33 But the Lord will not let them fall into the hands of the wicked, and he will not let those who do good be condemned when they are put on trial.
Yavé no lo dejará en su mano, Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado.
34 Trust in the Lord, and stay on his path. He will lift you up and give you the land to own. You will see when the wicked are destroyed.
Espera a Yavé y guarda tu camino. Él te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los perversos sean cortados, Tú lo verás.
35 I have watched the wicked acting brutally, spreading like a large tree in its native land.
He visto al perverso en gran poder Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
36 But when I passed that way the next time, they were gone. I searched for them but couldn't find them.
Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado.
37 Observe the innocent, look at those who do right! Those who love peace have a future!
Considera al hombre recto y mira al justo, Porque hay un final feliz para el hombre de paz.
38 But those who are rebellious will be altogether destroyed; the wicked have no future.
Pero los transgresores serán destruidos por completo. La posteridad de los perversos será cortada.
39 The Lord saves those who live right; he is their protection in times of trouble.
La salvación de los justos es de Yavé. Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia.
40 The Lord helps them and rescues them from the wicked. He saves them because they go to him for protection.
Yavé los ayuda y los libra. Los liberta de los perversos y los salva, Porque se refugian en Él.

< Psalms 37 >