< Psalms 37 >

1 A psalm of David. Don't be upset over wicked people, or be jealous of those who do wrong.
לדוד אל-תתחר במרעים אל-תקנא בעשי עולה
2 For like grass, they will quickly dry up; like plants, they will soon wither away.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון
3 Trust in the Lord, and do good. Live in the land and feed on faithfulness.
בטח ביהוה ועשה-טוב שכן-ארץ ורעה אמונה
4 Find your happiness in the Lord, and he will give you what you want the most.
והתענג על-יהוה ויתן-לך משאלת לבך
5 Entrust all that you do to the Lord. Place your confidence in him and he will help you.
גול על-יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה
6 He will make your vindication shine like a light, the rightness of your cause like the noonday sun.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
7 Be still in God's presence; wait patiently for him. Don't be upset over people who prosper when they carry out their evil schemes.
דום ליהוה-- והתחולל-לו אל-תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
8 Give up your anger! Let go your rage! Don't get mad—it only results in evil!
הרף מאף ועזב חמה אל-תתחר אך-להרע
9 For the wicked will be destroyed, and those who trust in the Lord will take possession of the land.
כי-מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו-ארץ
10 In a little while the wicked will be no more—though you look for them you won't find them.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על-מקומו ואיננו
11 The humble will own the land; they will live there happily, in peace and prosperity.
וענוים יירשו-ארץ והתענגו על-רב שלום
12 The wicked plot evil against those who do good, gnashing their teeth at them.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
13 But the Lord laughs at them, for he sees their coming day of judgment.
אדני ישחק-לו כי-ראה כי-יבא יומו
14 The wicked draw their swords, and bend their bows to destroy the poor and needy, to kill those who live right.
חרב פתחו רשעים-- ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי-דרך
15 But the swords of the wicked will slice through their own hearts, and their bows will be broken.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה
16 It's better to do right and only have a little, than to be wicked and rich.
טוב-מעט לצדיק-- מהמון רשעים רבים
17 For the power of the wicked will be broken, but the Lord supports those who do right.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
18 The Lord knows what is happening to the innocent and grants them an eternal inheritance.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה
19 They will not be humiliated in bad times; even in days of famine they will have plenty to eat.
לא-יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
20 But the wicked will die. The enemies of the Lord are like the flowers of the field—they will vanish like smoke.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
21 The wicked borrow, but don't repay; while those who do right give generously.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
22 Those who are blessed by God will own the land, but those he curses will die.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו
23 The Lord shows the right path to those who follow him, and is happy with the way they live.
מיהוה מצעדי-גבר כוננו ודרכו יחפץ
24 Though they may trip up, they will not fall to the ground, for the Lord holds their hand.
כי-יפל לא-יוטל כי-יהוה סומך ידו
25 Once I was young, and now I've grown old, yet I've never seen those who do right abandoned, nor their children having to beg for bread.
נער הייתי-- גם-זקנתי ולא-ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש-לחם
26 They are always kind, and generous with their loans; their children are a blessing.
כל-היום חונן ומלוה וזרעו לברכה
27 Reject evil, do what is good, and you will live forever in the land.
סור מרע ועשה-טוב ושכן לעולם
28 For the Lord loves fairness and he will never abandon those who are trustworthy. He will protect them forever. But the children of the wicked will die.
כי יהוה אהב משפט ולא-יעזב את-חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת
29 Those who do right will own the land and will live there forever.
צדיקים יירשו-ארץ וישכנו לעד עליה
30 People who do right give good advice, explaining what is fair.
פי-צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט
31 God's law lives in their minds, so they will not slip from his way.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו
32 The wicked lie in wait for those who do good, intending to kill them.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
33 But the Lord will not let them fall into the hands of the wicked, and he will not let those who do good be condemned when they are put on trial.
יהוה לא-יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו
34 Trust in the Lord, and stay on his path. He will lift you up and give you the land to own. You will see when the wicked are destroyed.
קוה אל-יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה
35 I have watched the wicked acting brutally, spreading like a large tree in its native land.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
36 But when I passed that way the next time, they were gone. I searched for them but couldn't find them.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא
37 Observe the innocent, look at those who do right! Those who love peace have a future!
שמר-תם וראה ישר כי-אחרית לאיש שלום
38 But those who are rebellious will be altogether destroyed; the wicked have no future.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה
39 The Lord saves those who live right; he is their protection in times of trouble.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה
40 The Lord helps them and rescues them from the wicked. He saves them because they go to him for protection.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם--כי-חסו בו

< Psalms 37 >