< Psalms 37 >
1 A psalm of David. Don't be upset over wicked people, or be jealous of those who do wrong.
Af David. Lad din Vrede ikke optændes imod de onde; vær ikke nidkær imod dem, som gøre Uret;
2 For like grass, they will quickly dry up; like plants, they will soon wither away.
thi de skulle hastelig falme som Græs, og visne som grønne Urter.
3 Trust in the Lord, and do good. Live in the land and feed on faithfulness.
Forlad dig paa Herren og gør godt; bo i Landet og nær dig trolig;
4 Find your happiness in the Lord, and he will give you what you want the most.
og forlyst dig i Herren, saa skal han give dig dit Hjertes Begæring.
5 Entrust all that you do to the Lord. Place your confidence in him and he will help you.
Vælt din Vej paa Herren og forlad dig paa ham, han skal gøre det.
6 He will make your vindication shine like a light, the rightness of your cause like the noonday sun.
Og han skal føre din Retfærdighed frem som Lyset og din Ret som Middagsglansen.
7 Be still in God's presence; wait patiently for him. Don't be upset over people who prosper when they carry out their evil schemes.
Ti for Herren og forvent ham; lad din Vrede ikke optændes imod den Mand, hvis Vej lykkes, imod den Mand, som øver Underfundighed.
8 Give up your anger! Let go your rage! Don't get mad—it only results in evil!
Lad af fra Vrede og lad Heftighed fare, lad din Vrede ikke optændes, den er kun til at gøre ondt.
9 For the wicked will be destroyed, and those who trust in the Lord will take possession of the land.
Thi de onde skulle udryddes, men de, som bie efter Herren, de skulle arve Landet.
10 In a little while the wicked will be no more—though you look for them you won't find them.
Og endnu et lidet, saa er den ugudelige ikke mere; og naar du giver Agt paa hans Sted, da er han borte.
11 The humble will own the land; they will live there happily, in peace and prosperity.
Men de sagtmodige skulle arve Landet og forlyste sig over stor Fred.
12 The wicked plot evil against those who do good, gnashing their teeth at them.
Den ugudelige optænker Skalkhed imod den retfærdige og skærer Tænder imod ham.
13 But the Lord laughs at them, for he sees their coming day of judgment.
Herren skal le ad ham; thi han ser, at hans Dag er kommen.
14 The wicked draw their swords, and bend their bows to destroy the poor and needy, to kill those who live right.
De ugudelige have uddraget Sværd og spændt deres Bue at fælde en elendig og fattig, at tage Livet af dem, som vandre i Oprigtighed.
15 But the swords of the wicked will slice through their own hearts, and their bows will be broken.
Deres Sværd skal komme i deres eget Hjerte, og deres Buer skulle sønderbrydes.
16 It's better to do right and only have a little, than to be wicked and rich.
Det lidet, som den retfærdige har, er bedre end mange ugudeliges Gods.
17 For the power of the wicked will be broken, but the Lord supports those who do right.
Thi de ugudeliges Arme skulle sønderbrydes; men Herren opholder de retfærdige.
18 The Lord knows what is happening to the innocent and grants them an eternal inheritance.
Herren kender de retsindiges Dage, og deres Arv skal blive evindelig.
19 They will not be humiliated in bad times; even in days of famine they will have plenty to eat.
De skulle ikke beskæmmes i den onde Tid, og de skulle mættes i Hungers Dage.
20 But the wicked will die. The enemies of the Lord are like the flowers of the field—they will vanish like smoke.
Thi de ugudelige skulle omkomme, ja, Herrens Fjender, som Engenes Pragt; de ere forsvundne, i Røg forsvundne.
21 The wicked borrow, but don't repay; while those who do right give generously.
En ugudelig maa tage til Laans, og kan ikke betale; men en retfærdig kan forbarme sig og giver.
22 Those who are blessed by God will own the land, but those he curses will die.
Thi Herrens velsignede skulle arve Landet; men hans forbandede skulle udryddes.
23 The Lord shows the right path to those who follow him, and is happy with the way they live.
Af Herren stadfæstes en Mands Gang, og han vil have Velbehag til hans Vej.
24 Though they may trip up, they will not fall to the ground, for the Lord holds their hand.
Naar han falder, bliver han ikke liggende; thi Herren holder fast ved hans Haand.
25 Once I was young, and now I've grown old, yet I've never seen those who do right abandoned, nor their children having to beg for bread.
Jeg har været ung og er bleven gammel; men jeg har ikke set en retfærdig forladt eller hans Sæd at søge efter Brødet.
26 They are always kind, and generous with their loans; their children are a blessing.
Han forbarmer sig den ganske Dag og laaner ud, og hans Sæd skal blive til en Velsignelse.
27 Reject evil, do what is good, and you will live forever in the land.
Vig fra ondt, og gør godt, saa skal du blive boende evindelig.
28 For the Lord loves fairness and he will never abandon those who are trustworthy. He will protect them forever. But the children of the wicked will die.
Thi Herren elsker Ret og forlader ikke sine hellige, de ere bevarede evindelig; men de ugudeliges Sæd er udryddet.
29 Those who do right will own the land and will live there forever.
De retfærdige skulle arve Landet og bo der evindelig.
30 People who do right give good advice, explaining what is fair.
En retfærdigs Mund skal tale Visdom, og hans Tunge skal forkynde Ret.
31 God's law lives in their minds, so they will not slip from his way.
Hans Guds Lov er i hans Hjerte; hans Trin skulle ikke glide.
32 The wicked lie in wait for those who do good, intending to kill them.
En ugudelig lurer paa den retfærdige og søger efter at dræbe ham.
33 But the Lord will not let them fall into the hands of the wicked, and he will not let those who do good be condemned when they are put on trial.
Herren skal ikke overlade ham i hans Haand og ej kende ham skyldig, naar han dømmes.
34 Trust in the Lord, and stay on his path. He will lift you up and give you the land to own. You will see when the wicked are destroyed.
Bi efter Herren og var paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal se paa de ugudeliges Udryddelse.
35 I have watched the wicked acting brutally, spreading like a large tree in its native land.
Jeg saa en ugudelig, en Voldsmand; han udbredte sig som et grønt Rodskud.
36 But when I passed that way the next time, they were gone. I searched for them but couldn't find them.
Men han forsvandt og se, han var ikke mere; og jeg søgte efter ham, men han fandtes ikke.
37 Observe the innocent, look at those who do right! Those who love peace have a future!
Tag Vare paa den retsindige, og se hen til den oprigtige, thi Fredens Mand har en Fremtid.
38 But those who are rebellious will be altogether destroyed; the wicked have no future.
Men Overtrædere skulle ødelægges til Hobe; de ugudeliges Fremtid er borte.
39 The Lord saves those who live right; he is their protection in times of trouble.
Men de retfærdiges Frelse er af Herren, han er deres Styrke i Nødens Tid.
40 The Lord helps them and rescues them from the wicked. He saves them because they go to him for protection.
Og Herren skal hjælpe dem og udfri dem; han skal udfri dem fra de ugudelige og frelse dem; thi de have forladt sig paa ham.