< Psalms 36 >
1 For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
Salmo de Davi, servo do SENHOR, para o regente: A transgressão do perverso diz ao meu coração [que] não há temor a Deus perante seus olhos.
2 In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
Porque ele é [tão] orgulhoso diante de seus olhos [que não] achar [nem] odiar sua própria maldade.
3 Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
As palavras da boca dele são malícia e falsidade; ele deixou de [fazer] o que é sábio e bom.
4 Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
Ele planeja maldade em sua cama; fica no caminho que não é bom; não rejeita o mal.
5 Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
SENHOR, tua bondade [alcança] os céus, e tua fidelidade [chega] até as mais altas nuvens.
6 Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
Tua justiça é como as montanhas de Deus, teus juízos [como] um grande abismo; tu, SENHOR, guardas [a vida] dos homens e dos animais.
7 God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
8 They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
Eles se fartam da comida de tua casa, e tu lhes dás de beber [do] ribeiro de teus prazeres.
9 You are the source of life; you are the light by which we see.
Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz vemos a luz [verdadeira].
10 Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
Estende tua bondade sobre os que te conhecem; e tua justiça sobre os corretos de coração.
11 Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
Não venha sobre mim o pé dos arrogantes, e que a não dos perversos não me mova.
12 Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.
Ali cairão os que praticam a maldade; eles foram lançados, e não podem se levantar.