< Psalms 36 >
1 For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos.
2 In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestavel.
3 Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
As palavras da sua bocca são malicia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
Projecta a malicia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
A tua misericordia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até ás mais excelsas nuvens.
6 Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juizos são um grande abysmo; Senhor, tu conservas os homens e os animaes.
7 God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam á sombra das tuas azas.
8 They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
Elles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delicias;
9 You are the source of life; you are the light by which we see.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os rectos de coração.
11 Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos impios.
12 Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.