< Psalms 36 >

1 For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
Pou direktè koral la; Yon Sòm David, sèvitè SENYÈ a Se Peche ki pale nan fon kè a lòm ki san Bondye. Nanpwen krent Bondye devan zye l.
2 In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
Jan li kontan ak pwòp tèt li, li pa janm wè pwop peche pa l la.
3 Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
Pawòl a bouch li se mechanste avèk manti. Li fè yon chemen ki pa bon.
4 Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
Sou kabann li, li fè plan mechan; Li antre nan yon wout ki p ap sòti byen; Li pa rayi mal.
5 Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
Lanmou dous Ou, O SENYÈ, rive jis nan syèl yo, fidelite Ou nan syèl la.
6 Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
Ladwati Ou se tankou mòn Bondye yo, ejijman Ou yo tankou yon gran pwofondè. O SENYÈ, Ou prezève ni lòm, ni bèt.
7 God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
Lanmou dous Ou chè, O Bondye! Pitit a lòm yo pran azil anba lonbraj zèl Ou.
8 They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
Yo bwè jiskaske yo vin plen an abondans lakay Ou. Konsa, Ou bay yo bwè nan rivyè plezi Ou yo.
9 You are the source of life; you are the light by which we see.
Paske avèk Ou, se fontèn dlo lavi a. Nan limyè pa Ou a, nou wè limyè.
10 Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
O bay toujou lanmou dous Ou a pou (sila) ki konnen Ou yo, ak ladwati Ou pou (sila) ki dwat nan kè yo.
11 Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
Pa kite pye ògèy vini sou mwen, ni pa kite men a mechan yo chase mwen ale.
12 Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.
Se la (sila) k ap fè inikite yo gen tan fin tonbe. Yo te peze desann ak fòs, e yo p ap kab leve ankò.

< Psalms 36 >