< Psalms 34 >

1 A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
En Psalm Davids, då han förvandlade sitt ansigte för Abimelech, den honom ifrå sig dref, och han gick sin väg. Jag vill lofva Herran i allom tid; hans lof skall alltid vara i minom mun.
2 From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
Min själ skall berömma sig af Herranom, att de elände skola höra det, och glädja sig.
3 Glorify God with me; together let's honor his reputation.
Priser med mig Herran, och låter oss med hvarannan upphöja hans Namn.
4 I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
Då jag sökte Herran, svarade han mig, och frälste mig utur all min fruktan.
5 The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
De som uppå honom se, de varda upplyste, och deras ansigte varder icke till skam.
6 This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
De denne elände ropade, hörde honom Herren; och halp honom utur all hans nöd.
7 The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
Herrans Ängel lägrar sig omkring dem som frukta honom, och hjelper dem ut.
8 Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
Smaker och ser, huru ljuflig Herren är; säll är den som tröster uppå honom.
9 Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
Frukter Herran, I hans helige; ty de som frukta honom, de hafva ingen brist.
10 Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
De rike skola törstige vara och hungra; men de som Herran söka, hafva ingen brist på något godt.
11 Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
Kommer hit, barn, hörer mig; jag vill lära eder Herrans fruktan.
12 Who of you wants to live a long and happy life?
Hvilken är den som ett godt lefvande begärar, och gerna goda dagar hade?
13 Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
Bevara dina tungo för det ondt är, och dina läppar, att de intet bedägeri tala.
14 Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
Låt af det onda, och gör det goda; sök friden, och far efter honom.
15 The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
Herrans ögon se uppå de rättfärdiga, och hans öron på deras ropande.
16 The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
Men Herrans ansigte står öfver dem som ondt göra, så att han utskrapar deras åminnelse af jordene.
17 But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
Då de rättfärdige ropa, så hörer Herren; och hjelper dem utur alla deras nöd.
18 The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
Herren är hardt när dem som ett förbråkadt hjerta hafva; och hjelper dem som ett bedröfvadt mod hafva.
19 Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
Den rättfärdige måste mycket lida; men Herren hjelper honom utu thy allo.
20 He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
Han bevarar honom all hans ben, att icke ett sönderbrutet varder.
21 Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
Den ogudaktiga skall det onda dräpa; och de som hata den rättfärdiga, de skola brottslige varda.
22 The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.
Herren förlöser sina tjenares själar; och alle de som trösta på honom, skola icke varda brottslige.

< Psalms 34 >