< Psalms 34 >

1 A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
مزمور داوود، زمانی که نزد اَبیمِلِک خود را به دیوانگی زد، و او داوود را از آنجا بیرون راند. خداوند را در هر زمان ستایش خواهم کرد؛ شکر و سپاس از او پیوسته بر زبانم جاری خواهد بود.
2 From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
جان من به خداوند افتخار می‌کند؛ فروتنان و بینوایان این را خواهند شنید و خوشحال خواهند شد.
3 Glorify God with me; together let's honor his reputation.
بیایید با من عظمت خداوند را اعلام کنید؛ بیایید با هم نام او را ستایش کنیم!
4 I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
خداوند را به کمک طلبیدم و او مرا اجابت فرمود و مرا از همهٔ ترسهایم رها ساخت.
5 The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
کسانی که به سوی او نظر می‌کنند از شادی می‌درخشند؛ آنها هرگز سرافکنده نخواهند شد.
6 This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
این حقیر فریاد برآورد و خداوند صدای او را شنید و او را از همهٔ مشکلاتش رهانید.
7 The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
فرشتهٔ خداوند دور آنانی که از خداوند می‌ترسند و او را گرامی می‌دارند حلقه می‌زند و ایشان را از خطر می‌رهاند.
8 Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
بچشید و ببینید که خداوند نیکوست! خوشا به حال کسانی که به او پناه می‌برند!
9 Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
ای همهٔ عزیزان خداوند، او را گرامی بدارید؛ زیرا کسانی که ترس و احترام او را در دل دارند هرگز محتاج و درمانده نخواهند شد.
10 Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
شیرها نیز گرسنگی می‌کشند، اما طالبان خداوند از هیچ نعمتی بی‌بهره نیستند.
11 Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
ای فرزندان، بیایید تا به شما درس خداترسی یاد بدهم. به من گوش کنید!
12 Who of you wants to live a long and happy life?
کیست که می‌خواهد زندگی خوب و عمر طولانی داشته باشد؟
13 Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
پس، زبانت را از بدی و دروغ حفظ کن.
14 Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
آری، از بدی دوری کن و نیکویی و آرامش را پیشهٔ خود ساز.
15 The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
چشمان خداوند بر عادلان است و گوشهایش به فریاد کمک ایشان.
16 The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
اما روی خداوند بر ضد بدکاران است و سرانجام، اثر آنها را از روی زمین محو خواهد ساخت.
17 But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
نیکان فریاد برآوردند و خداوند صدای ایشان را شنید و آنها را از تمام سختیهایشان رهانید.
18 The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
خداوند نزدیک دلشکستگان است؛ او آنانی را که امید خود را از دست داده‌اند، نجات می‌بخشد.
19 Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
مشکلات شخص عادل زیاد است، اما خداوند او را از همهٔ مشکلاتش می‌رهاند.
20 He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
خداوند تمام استخوانهای او را حفظ می‌کند و نمی‌گذارد حتی یکی از آنها شکسته شود.
21 Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
شرارت آدم شرور او را خواهد کشت؛ و دشمنان شخص عادل مجازات خواهند شد.
22 The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.
خداوند جان خدمتگزاران خود را نجات می‌دهد؛ کسانی که به او پناه می‌برند، محکوم و مجازات نخواهند شد.

< Psalms 34 >