< Psalms 34 >

1 A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 시 내가 여호와를 항상 송축함이여 그를 송축함이 내 입에 계속하리로다
2 From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
내 영혼이 여호와로 자랑하리니 곤고한 자가 이를 듣고 기뻐하리로다
3 Glorify God with me; together let's honor his reputation.
나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그 이름을 높이세
4 I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
내가 여호와께 구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
5 The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
저희가 주를 앙망하고 광채를 입었으니 그 얼굴이 영영히 부끄럽지 아니하리로다
6 This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 환난에서 구원하셨도다
7 The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진치고 저희를 건지시는도다
8 Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다 그에게 피하는 자는 복이 있도다
9 Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
너희 성도들아 여호와를 경외하라 저를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
10 Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다
11 Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
너희 소자들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 경외함을 너희에게 가르치리로다
12 Who of you wants to live a long and happy life?
생명을 사모하고 장수하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
13 Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 궤사한 말에서 금할지어다
14 Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다
15 The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
여호와의 눈은 의인을 향하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다
16 The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 저희의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
17 But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다
18 The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
여호와는 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다
19 Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
의인은 고난이 많으나 여호와께서 그 모든 고난에서 건지시는도다
20 He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺽이지 아니하도다
21 Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 죄를 받으리로다
22 The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.
여호와께서 그 종들의 영혼을 구속하시나니 저에게 피하는 자는 다 죄를 받지 아니하리로다

< Psalms 34 >