< Psalms 34 >

1 A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
E HOOMAIKAI aku au ia Iehova i na manawa a pau; E mau ana i kuu waha ka hoolea nona.
2 From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
E hauoli kuu uhane ia Iehova; E lohe mai ka poe hoohaahaa a e olioli no hoi.
3 Glorify God with me; together let's honor his reputation.
E hoonui hoi oukou ia Iehova me au nei, A e hapai pu kakou i kona inoa.
4 I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
Ua imi aku au ia Iehova a ua hoolohe mai ia ia'u; Ua hoopakele mai oia ia'u i ka'u mau mea e makau ai a pau.
5 The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
Nana aku la lakou ia ia a malamalama iho la lakou; Aole hilahila ko lakou mau maka.
6 This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
Kahea aku la keia kanaka ilihune, A hoolohe mai la o Iehova ia ia, A hoopakele oia i kona popilikia a pau.
7 The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
Hoomoana mai ka anela o Iehova a puni ka poe weliweli ia ia, A ua hoopakele hoi ia lakou.
8 Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
E hoao oukou a e ike hoi he maikai no Iehova; Pomaikai ke kanaka i paulele ia ia.
9 Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
E weliweli aku ia Iehova, e ka poe haipule a pau; No ka mea, aole e nele ka poe weliweli ia ia.
10 Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
Ua nele a ua pololi na liona opiopio; Aka, o ka poe imi ia Iehova, aole e nele i ka mea maikai.
11 Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
E hele mai, e na kamalii, e hoolohe mai ia'u; A e ao aku au ia oukou i ka weliweli ia Iehova:
12 Who of you wants to live a long and happy life?
Owai ke kanaka i makemake i ke ola, I makemake hoi i na la he nui i ike ai oia i ka maikai?
13 Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
E kaohi i kou alelo mai ka hewa, A me kou mau lehelehe i ole e olelo ino.
14 Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
E haalele i ka hewa a e haua ma ka pono; E imi i ka maluhia, a malaila e hahai ai.
15 The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
Kau pono na maka o Iehova i ka poe pono, A me kona mau pepeiao i ko lakou kahea ana.
16 The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
Ku e ka maka o Iehova i ka poe hewa, E hoonalo loa ia lakou mai ka honua aku.
17 But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
Kahea na mea pono, a hoolohe mai no hoi o Iehova; A hoakea mai no oia ia lakou i ko lakou popilikia a pau.
18 The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
Kokoke mai no o Iehova i ka poe naau palupalu; A hoola no hoi oia i na mea uhane mihi.
19 Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
He nui no ka pilikia ana o ka mea pono: A hoakea mai no hoi o Iehova ia ia, mai ia mea a pau.
20 He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
Malama no hoi oia i kona mau iwi, Aohe mea o lakou i haki.
21 Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
E hoomake no ka hewa i ke kanaka aia; A e hoopaiia ka poe inaina i ka poe pono.
22 The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.
Hoola o Iehova i ka uhane o kana poe kauwa: Aohe mea paulele ia ia o lilo i ka hoopaiia.

< Psalms 34 >