< Psalms 34 >

1 A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
2 From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
3 Glorify God with me; together let's honor his reputation.
Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
4 I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
5 The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
6 This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
7 The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
8 Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
9 Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
10 Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
11 Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
12 Who of you wants to live a long and happy life?
Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
13 Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
14 Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
15 The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
16 The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
17 But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
18 The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
19 Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
20 He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
21 Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
22 The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.
Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.

< Psalms 34 >