< Psalms 33 >
1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
3 Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
4 For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
5 He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
6 The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
8 Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
9 For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
10 The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
11 But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
13 The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
14 from his throne he watches all those who live on earth.
Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
15 He created their minds, so he knows everything they do.
Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
16 Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
17 Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
18 The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
19 to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
20 We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
21 We are so happy about him, for we trust in his holy character.
Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
22 Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.
Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.