< Psalms 33 >
1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 from his throne he watches all those who live on earth.
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 He created their minds, so he knows everything they do.
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 We are so happy about him, for we trust in his holy character.
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.