< Psalms 33 >
1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 from his throne he watches all those who live on earth.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 He created their minds, so he knows everything they do.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 We are so happy about him, for we trust in his holy character.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.