< Psalms 33 >

1 Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
2 Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
3 Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
4 For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
5 He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
6 The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
7 He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
8 Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
9 For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
10 The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
11 But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
12 Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
13 The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
14 from his throne he watches all those who live on earth.
asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
15 He created their minds, so he knows everything they do.
hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
16 Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
17 Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
18 The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
19 to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
20 We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
21 We are so happy about him, for we trust in his holy character.
Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
22 Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.
Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.

< Psalms 33 >