< Psalms 32 >

1 A psalm of David. How happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are covered.
Давидів. Пісня навча́льна.
2 How happy are those whose sins the Lord does not count against them, those who do not act deceptively.
блаженна люди́на, що Госпо́дь їй гріха́ не залічить, що нема в її дусі лука́вства!
3 When I kept quiet, my body fell apart as I groaned in distress all day long.
Коли я мовчав, спорохня́віли кості мої в цілоде́нному зо́йку моєму,
4 You beat me day and night, my strength dried up as in the heat of summer. (Selah)
бо рука Твоя вдень та вночі надо мною тяжи́ть, і воло́га моя обернулась на літню посу́ху! (Се́ла)
5 Then I confessed my sins to you. I did not hide the wrongs I had done. I said to myself, “I will confess my disobedience to the Lord,” and you forgave the guilt of my sins. (Selah)
Я відкрив Тобі гріх свій, і не сховав був провини своєї. Я сказав був: „Признаю́ся в просту́пках своїх перед Господом!“і провину мого гріха Ти простив. (Се́ла)
6 Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
Тому кожен побожний відпові́дного ча́су молитися буде до Тебе, і навіть велика нава́ла води не дося́гне до нього!
7 For you are my refuge, you protect me from trouble. You surround me with songs of salvation. (Selah)
Ти покро́ва моя, Ти від у́тиску бу́деш мене стерегти́, Ти обго́рнеш мене радістю спасі́ння! (Се́ла)
8 “I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
„Я зроблю́ тебе мудрим, і буду навчати тебе у доро́зі, якою ти будеш ходи́ти, Я дам тобі раду, Моє око вважає на те́бе!
9 You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”
Не будьте, як кінь, як той мул нерозумні, що їх треба прибо́ркати оздо́бою їхньою — вуди́лом і вузде́чкою, як до тебе вони не зближа́ються“.
10 The wicked have many problems, but those who trust in the Lord will be surrounded by his never-failing love.
Багато хворі́б — на безбожного, хто ж наді́ю свою покладає на Господа — того милість ото́чує!
11 So be happy in the Lord and celebrate, you who do good. Shout for joy, all you who live right!
Веселі́тесь у Го́споді, і тіштеся, праведні, і співайте із радістю, всі щиросе́рді!

< Psalms 32 >