< Psalms 32 >
1 A psalm of David. How happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are covered.
Davidov. Poučna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zločin pokriven!
2 How happy are those whose sins the Lord does not count against them, those who do not act deceptively.
Blago čovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u čijemu duhu nema prijevare!
3 When I kept quiet, my body fell apart as I groaned in distress all day long.
Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
4 You beat me day and night, my strength dried up as in the heat of summer. (Selah)
Danju i noću ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
5 Then I confessed my sins to you. I did not hide the wrongs I had done. I said to myself, “I will confess my disobedience to the Lord,” and you forgave the guilt of my sins. (Selah)
Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: “Priznat ću Jahvi prijestup svoj”, i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
6 Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u času nevolje. Kad bujice silne navale, njega neće stići.
7 For you are my refuge, you protect me from trouble. You surround me with songs of salvation. (Selah)
Utočište ti si moje, od tjeskobe ti ćeš me sačuvat', odjenut' me radošću spasenja.
8 “I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
Učit ću te, put ti kazat' kojim ti je ići, svjetovat ću te, oko će moje bdjeti nad tobom.
9 You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”
Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš vođicama i uzdom, inače im se ne primiči!
10 The wicked have many problems, but those who trust in the Lord will be surrounded by his never-failing love.
Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
11 So be happy in the Lord and celebrate, you who do good. Shout for joy, all you who live right!
Radujte se Jahvi i kličite, pravedni, kličite svi koji ste srca čestita!