< Psalms 31 >

1 A psalm of David. For the music director. Lord, you are the one who keeps me safe; please don't let me ever be humiliated. Save me, because you always do what is right.
למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃
2 Please listen to me, and be quick to rescue me. Be my rock of protection, my strong fortress of safety.
הטה אלי אזנך מהרה הצילני היה לי לצור מעוז לבית מצודות להושיעני׃
3 You are my rock and my fortress. For the sake of your reputation, please lead me and guide me.
כי סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני׃
4 Help me escape from the hidden net that they set to trap me, for you are the one who protects me.
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי׃
5 I put myself in your hands. Save me, Lord, for you are a trustworthy God.
בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃
6 I hate those who devote themselves to pointless idols; I trust in the Lord.
שנאתי השמרים הבלי שוא ואני אל יהוה בטחתי׃
7 I will celebrate, happy in your love that never fails, for you have seen the problems I face and have paid attention to my troubles.
אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את עניי ידעת בצרות נפשי׃
8 You haven't handed me over to my enemies; you have set me free.
ולא הסגרתני ביד אויב העמדת במרחב רגלי׃
9 Be kind to me Lord, for I am upset. I can hardly see from so much crying. I am completely wasting away.
חנני יהוה כי צר לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני׃
10 Grief is killing me; my life is cut short by sadness; I am falling apart because of my troubles; I am worn to the bone.
כי כלו ביגון חיי ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו׃
11 I am ridiculed by my enemies, particularly by my neighbors. My friends dread meeting me; people who see me in the street run the other way.
מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני׃
12 I have been forgotten as if I were dead; I'm ignored like a broken pot.
נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד׃
13 I hear many people whispering about me; terror surrounds me. They plot together against me, planning to kill me.
כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו׃
14 But I put my trust in you, Lord, saying, “You are my God!”
ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה׃
15 My whole life is in your hands! Save me from those who hate me and persecute me!
בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי׃
16 May you look kindly on me, your servant. Save me because of your trustworthy love.
האירה פניך על עבדך הושיעני בחסדך׃
17 Lord, don't let me be disgraced, for I'm calling out to you. Instead let the wicked be disgraced, let them be silent in the grave. (Sheol h7585)
יהוה אל אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול׃ (Sheol h7585)
18 Shut the mouths of those who tell lies against good people—those who speak contemptuously in their pride and arrogance!
תאלמנה שפתי שקר הדברות על צדיק עתק בגאוה ובוז׃
19 How wonderful is the goodness you have reserved for those who honor you! In front of everyone you give this goodness to those who come to you for help.
מה רב טובך אשר צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם׃
20 You shelter and protect them with your presence, far from their enemies who scheme against them. You keep them safe from attacks and accusations.
תסתירם בסתר פניך מרכסי איש תצפנם בסכה מריב לשנות׃
21 Bless the Lord, for he has shown me his wonderful trustworthy love when my city was being attacked
ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור׃
22 Terrified I cried out, “I am being destroyed right in front of you!” But you heard my cry when I called out for you to help me.
ואני אמרתי בחפזי נגרזתי מנגד עיניך אכן שמעת קול תחנוני בשועי אליך׃
23 Love the Lord, all you who trust in him! The Lord takes care of those who trust him, but he pays back in full those who are arrogant.
אהבו את יהוה כל חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על יתר עשה גאוה׃
24 Be strong and be confident, all you who put your hope in the Lord.
חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהוה׃

< Psalms 31 >