< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A psalm for the dedication of the Temple. I want to tell everyone how good you are, Lord, for you saved me, and you didn't let my enemies triumph over me.
Tapınak adanırken söylenen bir ilahi - Davut'un mezmuru Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, Çünkü beni kurtardın, Düşmanlarımı bana güldürmedin.
2 Lord, my God, I called out to you for help, and you have healed me.
Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.
3 Lord, you rescued me from the grave, you brought me back to life, saving me from going down into the pit of death. (Sheol h7585)
Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin. (Sheol h7585)
4 You who trust the Lord, sing praises to him, and be thankful for his holy character!
Ey RAB'bin sadık kulları, O'nu ilahilerle övün, Kutsallığını anarak O'na şükredin.
5 For his anger only lasts a moment, but his favor lasts a lifetime. You may spend the night in tears, but happiness comes with the morning.
Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.
6 When things were going well, I said, “Nothing will ever shake me!”
Huzur duyunca dedim ki, “Asla sarsılmayacağım!”
7 Lord, when you showed me your favor I stood as strong as a mountain; when you turned away from me I was terrified.
Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi Sarsılmaz kıldın; Ama sen yüzünü gizleyince, Dehşete düştüm.
8 I called out to you for help, Lord. I asked the Lord for grace, saying,
Ya RAB, sana sesleniyorum, Rab'be yalvarıyorum:
9 What would you gain if I die, if I go down into the pit of death? Would my dust praise you? Would it tell of your trustworthiness?
“Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, Ölüm çukuruna inersem? Toprak sana övgüler sunar mı, Senin sadakatini ilan eder mi?
10 Please listen to me, Lord, and be gracious to me! Lord, you are the one who helps me.
Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!”
11 You have turned my weeping into dancing. You have taken off my clothes of sackcloth and dressed me in happiness,
Yasımı şenliğe döndürdün, Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.
12 so I can sing praises to you and not keep quiet. Lord my God, I will thank you forever!
Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.

< Psalms 30 >